Commentary Notes on the Whole Bible by John Wesley: Preface.

Please use the links below to select any Book.

Gene Exod Levi Numb Deut Josh Judg Ruth 1Sam 2Sam 1Kin 2Kin 1Chr 2Chr Ezra Nehe Esth Job_ Psal Prov Eccl Song Isai Jere Lame Ezek Dani Hose Joel Amos Obad Jona Mica Nahu Haba Zeph Hagg Zech Mala Matt Mark Luke John Acts Roma 1Cor 2Cor Gala Ephe Phil Colo 1The 2The 1Tim 2Tim Titu Phle Hebr Jame 1Pet 2Pet 1Joh 2Joh 3Joh Jude Reve


PREFACE TO JOHN WESLEY'S (1703 - 1791) NOTES ON THE WHOLE BIBLE


PREFACE TO THE OLD TESTAMENT

1. ABOUT ten years ago I was prevailed upon to publish Explanatory Notes upon the New Testament. When that work was begun, and indeed when it was finished, I had no design to attempt anything farther of the kind. Nay, I had a full determination, Not to do it, being throughly fatigued with the immense labour (had it been only this; tho' this indeed was but a small part of it,) of writing twice over a Quarto book containing seven or eight hundred pages.

2. But this was scarce published before I was importuned to write Explanatory Notes upon the Old Testament. This importunity I have withstood for many years. Over and above the deep conviction I had, of my insufficiency for such a work, of my want of learning, of understanding, of spiritual experience, for an undertaking more difficult by many degrees, than even writing on the New Testament, I objected, That there were many passages in the Old, which I did not understand myself, and consequently could not explain to others, either to their satisfaction, or my own. Above all, I objected the want of time: Not only as I have a thousand other employments, but as my Day is near spent, as I am declined into the vale of years. And to this day it appears to me as a dream, a thing almost incredible, that I should be entering upon a work of this kind, when I am entering into the sixty-third year of my age.

3. Indeed these considerations, the last particular, still appear to me of such weight, that I cannot entertain a thought of composing a body of Notes on the whole Old Testament. All the question remaining was, "Is there extant any Exposition which is worth abridging?" Abundantly less time will suffice for this and less abilities of every kind. In considering this question, I soon turned my thought on the well-known Mark Henry. He is allowed by all competent Judges, to have been a person of strong understanding, of various learning, of solid piety, and much experience in the ways of God. And his exposition is generally clear and intelligible, the thoughts being expressed in plain words: It is also found, agreeable to the tenor of scripture, and to the analogy of faith. It is frequently full, giving a sufficient explication of the passages which require explaining. It is in many parts deep, penetrating farther into the inspired writings than most other comments do. It does not entertain us with vain speculations, but is practical throughout: and usually spiritual too teaching us how to worship God, not in form only, but in spirit and in truth.

4. But it may be reasonably inquired, "If Mark Henry's exposition be not only plain, sound, full, and deep, but practical, yea and spiritual too, what need is there of any other? Or how is it possible to mend This? to alter it for the better?" I answer, very many who have This, have no need of any other: particularly those who believe (what runs thro' the whole work and will much recommend it to them) the doctrine of absolution, irrespective, unconditional Predestination. I do not advise these, much to trouble themselves about any other exposition than Mark Henry's: this is sufficient, thro' the assistance of the Blessed Spirit, to make private Christians wise unto salvation, and (the Lord applying his word) throughly furnished unto every good work.

5. But then it is manifest on the other hand, every one cannot have this exposition. It is too large a purchase: there are thousands who would rejoice to have it; but it bears too high a price. They have not Six Guineas (the London price) in the world, perhaps from one year's end to another. And if they sometimes have, yet they have it not to spare; they need it for other occasions. How much soever therefore they desire so valuable a work, they must content themselves to go without it.

6. But suppose they have money enough to purchase, yet they have not time enough to read it: the size is as unsurmountable an objection as the price itself. It is not possible for men who have their daily bread to earn by the sweat of their brows, who generally are confined to their work, from six in the morning 'till six in the evening, to find leisure for reading over six folios, each containing seven or eight hundred pages. These therefore have need of some other exposition than Mark Henry's. As excellent as it is in its kind, it is not for their purpose; seeing they have neither money to make the purchase, nor time to read it over.

7. It is very possible then to mend this work valuable as it is, at least by shortening it. As the grand objection to it is the size, that objection may be removed: and they who at present have no possibility of profiting by it, while it is of so great a bulk and so high a price, may then enjoy part at least of the same advantage with those who have more money and more leisure. Few I presume that have the whole and leisure to read it, will concern themselves with an extract. But those who cannot have all, will (for the present at least) be glad to have a part. And they who complain it is too short, may yet serve themselves of it, 'till they can procure the long work.

8. But I apprehend this valuable work may be made more valuable still, by making it plainer as well as shorter. Accordingly what is here extracted from it, (which indeed makes but a small part of the following volumes) is considerably plainer than the original. In order to this not only all the Latin sentences occasionally interspersed are omitted, but whatever phrases or words are not so intelligible to persons of no education. Those only who frequently and familiarly converse with men that are wholly uneducated, can conceive how many expressions are mere Greek to them, which are quite natural to those who have any share of learning. It is not by reading, much less by musing alone, that we are enabled to suit our discourse to common capacities. It is only by actually talking with the vulgar, that we learn to talk in a manner they can understand. And unless we do this, what do we profit them? Do we not lose all our labour? Should we speak as angels, we should be of no more use to them, than sounding brass or a tinkling cymbal.

9. Nay I apprehend what is extracted from Mark Henry's work, may in some sense be more sound than the original. Understand me right: I mean more conformable to that glorious declaration, God willeth all men to be saved, and to come to the knowledge of his truth. And let it not be objected, That the making any alteration with regard to a point of doctrine, is a misrepresentation of the author's sense, and consequently an injury done to him. It would so, is an alteration were made of his words, so as to make them bear a different meaning; or if any words were recited as His, which he did not write. But neither of these is the case. Nothing is recited here as written by him which he did not write. Neither is any construction put upon his words, different from his own. But what he wrote in favour of Particular Redemption, is totally left out. And of this I here give express notice to the reader once for all.

10. Again. It certainly possible that a work abundantly shorter than Mark Henry's may nevertheless be considerably fuller, in some particulars. There are many words which he passes over without any explanation at all; as taking it for granted that the reader already knows the meaning of them. But this is a supposition not to be made; it is an entire mistake. For instance: What does a common man know of an Omer, or a Hin? "Why Moses explains his own meaning: "An Omer is the tenth part of an ephah." True; but what does the honest man know of an ephah? Just as much as of an Omer. I suppose that which led Mark Henry into these omissions, which otherwise are unaccountable, was the desire of not saying what others had said before, Mark Pool in particular. This is easily gathered from his own words, "Mark Pool's English Annotations are of admirable use; especially for "the explaining of scripture phrases, opening the sense and clearing "of difficulties. I have industriously declined as much as I could what "is to be found there." I wish he had not. Or at least that he had given us the same sense in other words. Indeed he adds, "Those "and other annotations are most easy to be consulted upon occasion." Yes by those that have them: but that is not the case with the generality of Mark Henry's readers. And besides they may justly expect that so large a comment will leave them no occasion to consult others.

11. It is possible likewise to penetrate deeper into the meaning of some scriptures than Mark Henry has done. Altho' in general he is far from being a superficial writer, yet he is not always the same. Indeed if he had, he must have been more than man, considering the vastness of his work. It was scarce possible for any human understanding, to furnish out such a number of folios, without sinking sometimes into trite reflections and observations, rather lively than deep. A stream that runs wide and covers a large tract of land, will be shallow in some places. If it had been confined within a moderate channel, it might have flowed deep all along.

12. Nay, it cannot be denied, that there may be an exposition of scripture more closely practical, than some parts of Mark Henry's are, as well as more spiritual. Even his exposition of the twentieth chapter of Exodus, where one would naturally have expected to find a compleat scheme of Christian practice, does not answer that expectation. Nor do I remember that he has any where given us, a satisfactory account of Spiritual Religion, of the kingdom of God within us, the fruit of Christ dwelling and reigning in the heart. This I hoped to have found particularly in the exposition of our Lord's Sermon upon the mount. But I was quite disappointed of my hope. It was not by any means what I expected.

13. I do not therefore intend the following Notes for a bare abridgment of Mark Henry's exposition. Far from it: I not only omit much more than nineteen parts out of twenty of what he has written, but make many alterations and many additions, well nigh from the beginning to the end. In particular, I everywhere omit the far greater part of his inferences from and improvement of the chapter. They who think these the most valuable part of the work, may have recourse to the author himself. I likewise omit great part of almost every note, the sum of which is retained: as it seems to be his aim, to say as much, whereas it is mine to say as little as possible. And I omit abundance of quaint sayings and lively antitheses; as, "God feeds his birds. Shall he not feed his babes!" "Pharaoh's princes: his pimps rather." Indeed every thing of this kind which occurred I have left quite untouched: altho' I am sensible these are the very flowers which numberless readers admire; nay which many, I doubt not, apprehend to be the chief beauties of the book. For that very reason I cannot but wish, they had never had a place therein; for this is a blemish, which is exceeding catching: he that admires it, will quickly imitate it. I used once to wonder, whence some whom I greatly esteem, had so many pretty turns in preaching. But when I read Mark Henry, my wonder ceased. I saw, they were only copying after him: altho' many of them probably without designing or even adverting to it. They generally consulted his exposition of their text, and frequently just before preaching. And hence little witticisms and a kind of archness insensibly stole upon them, and took place of that strong, manly eloquence, which they would otherwise have learned from the inspired writers.

14. With regard to alterations, in what I take from Mark Henry, I continually alter hard words into easy, and long sentences into short. But I do not knowingly alter the sense of any thing I extract from him, I only endeavour in several places, to make it more clear and determinate. I have here and there taken the liberty of altering a word in the text. But this I have done very sparingly, being afraid of venturing too far; as being conscious of my very imperfect acquaintance with the Hebrew tongue. I have added very largely from Mark Pool, as much as seemed necessary for common readers, in order to their understanding those words or passages, which Mark Henry does not explain. Nay, from the time that I had more maturely considered Mark Pool's annotations on the Bible, (which was soon after I had gone thro' the book of Genesis) I have extracted far more from him than from Mark Henry: it having been my constant method, after reading the text, first to read and weigh what Mark Pool observed upon every verse, and afterwards to consult Mark Henry's exposition of the whole paragraph. In consequence of this, instead of short additions from Mark Pool to supply what was wanting in Mark Henry, (which was my first design) I now only make extracts from Mark Henry, to supply so far as they are capable, what was wanting in Mark Pool. I say, so far as they are capable: for I still found in needful to add to both such farther observations, as have from time to time occurred to my own mind in reading or thinking on the scriptures, together with such as I have occasionally extracted from other authors.

15. Every thinking man will now easily discern my design in the following sheets. It is not, to write sermons, essays or set discourses, upon any part of scripture. It is not to draw inferences from the text, or to shew what doctrines may be proved thereby. It is this: To give the direct, literal meaning, of every verse, of every sentence, and as far as I am able, of every word in the oracles of God. I design only, like the hand of a dial, to point every man to This: not to take up his mind with something else, how excellent soever: but to keep his eye fixt upon the naked Bible, that he may read and hear it with understanding. I say again, (and desire it may be well observed, that none may expect what they will not find) It is not my design to write a book, which a man may read separate from the Bible: but barely to assist those who fear God, in hearing and reading the bible itself, by shewing the natural sense of every part, in as few and plain words as I can.

16. And I am not without hopes, that the following notes may in some measure answer this end, not barely to unlettered and ignorant men, but also to men of education and, learning: (altho' it is true, neither these nor the Notes on the New Testament were principally designed for Them.) Sure I am, that tracts wrote in the most plain and simple manner, are of infinitely more service to me, than those which are elabourated with the utmost skill, and set off with the greatest pomp of erudition.

17. But it is no part of my design, to save either learned or unlearned men from the trouble of thinking. If so, I might perhaps write Folios too, which usually overlay, rather than help the thought. On the contrary, my intention is, to make them think, and assist them in thinking. This is the way to understand the things of God; Meditate thereon day and night; So shall you attain the best knowledge; even to know the only true God and Jesus Christ whom He hath sent. And this knowledge will lead you, to love Him, because he hath first loved us: yea, to love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. Will there not then be all that mind in you, which was also in Christ Jesus? And in consequence of this, while you joyfully experience all the holy tempers described in this book, you will likewise be outwardly holy as He that hath called you is holy, in all manner of conversation.

18. If you desire to read the scripture in such a manner as may most effectually answer this end, would it not be advisable,

  1. To set apart a little time, if you can, every morning and evening for that purpose?
  2. At each time if you have leisure, to read a chapter out of the Old, and one out of the New Testament: is you cannot do this, to take a single chapter, or a part of one?
  3. To read this with a single eye, to know the whole will of God, and a fixt resolution to do it? In order to know his will, you should.
  4. Have a constant eye to the analogy of faith; the connection and harmony there is between those grand, fundamental doctrines, Original Sin, Justification by Faith, the New Birth, Inward and Outward Holiness.
  5. Serious and earnest prayer should be constantly used, before we consult the oracles of God, seeing "scripture can only be understood thro' the same Spirit whereby "it was given." Our reading should likewise be closed with prayer, that what we read may be written on our hearts.
  6. It might also be of use, if while we read, we were frequently to pause, and examine ourselves by what we read, both with regard to our hearts, and lives. This would furnish us with matter of praise, where we found God had enabled us to conform to his blessed will, and matter of humiliation and prayer, where we were conscious of having fallen short. And whatever light you then receive, should be used to the uttermost, and that immediately. Let there be no delay. Whatever you resolve, begin to execute the first moment you can. So shall you find this word to be indeed the power of God unto present and eternal salvation. EDINBURGH, April 25, 1765.

PREFACE TO THE NEW TESTAMENT

1. For many years I have had a desire of setting down and laying together, what has occurred to my mind, either in reading, thinking, or conversation, which might assist serious persons, who have not the advantage of learning, in understanding the New Testament. But I have been continually deterred from attempting any thing of this kind, by a deep sense of my own inability: of my want, not only of learning for such a work, but much more, of experience and wisdom. This has often occasioned my laying aside the thought. And when, by much importunity, I have been prevailed upon to resume it, still I determined to delay it as long as possible, that (if it should please God) I might finish my work and my life together.

2. But having lately had a loud call from God to arise and go hence, I am convinced that if I attempt any thing of this kind at all, I must not delay any longer. My day is far spent, and (even in a natural way) the shadows of the evening come on apace. And I am the rather induced to do what little I can in this way, because I can do nothing else: being prevented, by my present weakness, from either travelling or preaching. But, blessed be God, I can still read, and write, and think. O that it may be to his glory!

3. It will be easily discerned, even from what I have said already, and much more from the notes themselves, that they were not principally designed for men of learning; who are provided with many other helps: and much less for men of long and deep experience in the ways and word of God. I desire to sit at their feet, and to learn of them. But I write chiefly for plain unlettered men, who understand only their mother tongue, and yet reverence and love the word of God, and have a desire to save their souls.

4. In order to assist these in such a measure as I am able, I design first to set down the text itself, for the most part, in the common English translation, which is, in general, (so far as I can judge) abundantly the best that I have seen. Yet I do not say it is incapable of being brought, in several places, nearer to the original. Neither will I affirm, that the Greek copies from which this translation was made, are always the most correct. And therefore I shall take the liberty, as occasion may require, to make here and there a small alteration.

5. I am very sensible this will be liable to objections: nay, to objections of quite opposite kinds. Some will probably think, the text is altered too much; and others, that it is altered too little. To the former I would observe, that I never knowingly, so much as in one place, altered it for altering sake: but there, and there only, where first, the sense was made better, stronger, clearer, or more consistent with the context: secondly, where the sense being equally good, the phrase was better or nearer the original. To the latter, who think the alterations too few, and that the translation might have been nearer still, I answer, this is true: I acknowledge it might. But what valuable end would it have answered, to multiply such trivial alterations as add neither clearness nor strength to the text? This I could not prevail upon myself to do: so much the less because there is, to my apprehension, I know not what, peculiarly solemn and venerable in the old language of our translation. And suppose this a mistaken apprehension, and an instance of human infirmity; yet, is it not an excusable infirmity, to be unwilling to part with what we have been long accustomed to; and to love the very words by which God has often conveyed strength or comfort to our souls!

6. I have endeavoured to make the notes as short as possible that the comment may not obscure or swallow up the text: and as plain as possible, in pursuance of my main design, to assist the unlearned reader: for this reason I have studiously avoided, not only all curious and critical inquiries, and all use of the learned languages, but all such methods of reasoning and modes of expression as people in common life are unacquainted with: for the same reason, as I rather endeavour to obviate than to propose and answer questions, so I purposely decline going deep into many difficulties, lest I should leave the ordinary reader behind me.

7. I once designed to write down barely what occurred, to my own mind, consulting none but the inspired writers. But no sooner was I acquainted with that great light of the Christian world, (lately gone to his reward,) Bengelius, than I entirely changed my design, being thoroughly convinced it might be of more service to the cause of religion, were I barely to translate his Gnomon Novi Testamenti, than to write many volumes upon it. Many of his excellent notes I have therefore translated. Many more I have abridged, omitting that part which was purely critical, and giving the substance of the rest. Those various readings likewise, which he has showed to have a vast majority of ancient copies and translations on their side, I have without scruple incorporated with the text; which, after his manner, I have divided all along (though not omitting the common division into chapters and verses, which is of use on various accounts) according to the matter it contains, making a larger or smaller pause, just as the sense requires. And even this is such a help in many places, as one who has not tried it can scarcely conceive.

8. I am likewise indebted for some useful observations to Dr. Heylin's Theological Lectures: and for many more to Dr. Guyse, and to the Family Expositor of the late pious and learned Dr. Doddridge. It was a doubt with me for some time, whether I should not subjoin to every note I received from them the name of the author from whom it was taken; especially considering I had transcribed some, and abridged many more, almost in the words of the author. But upon further consideration, I resolved to name none, that nothing might divert the mind of the reader from keeping close to the point in view, and receiving what was spoken only according to its own intrinsic value.

9. I cannot flatter myself so far (to use the words of one of the above-named writers) as to imagine that I have fallen into no mistakes in a work of so great difficulty. But my own conscience acquits me of having designedly misrepresented any single passage of Scripture, or of having written one line with a purpose of inflaming the hearts of Christians against each other. God forbid that I should make the words of the most gentle and benevolent Jesus a vehicle to convey such poison. Would to God that all the party names, and unscriptural phrases and forms, which have divided the Christian world, were forgot: and that we might all agree to sit down together, as humble, loving disciples, at the feet of our common Master, to hear his word, to imbibe his Spirit, and to transcribe his life in our own!

10. Concerning the Scriptures in general, it may be observed, the word of the living God, which directed the first patriarchs also, was, in the time of Moses, committed to writing. To this were added, in several succeeding generations, the inspired writings of the other prophets. Afterward, what the Son of God preached, and the Holy Ghost spake by the apostles, the apostles and evangelists wrote. - This is what we now style the Holy Scripture: this is that word of God which remaineth forever: of which, though heaven and earth pass away, one jot or tittle shall not pass away. The Scripture therefore of the Old and New Testament is a most solid and precious system of Divine truth. Every part thereof is worthy of God; and all together are one entire body, wherein is no defect, no excess. It is the fountain of heavenly wisdom, which they who are able to taste, prefer to all writings of men, however wise, or learned, or holy.

11. An exact knowledge of the truth was accompanied in the inspired writers with an exactly regular series of arguments, a precise expression of their meaning, and a genuine vigour of suitable affections. The chain of argument in each book is briefly exhibited in the table prefixed to it, which contains also the sum thereof, and may be of more use than prefixing the argument to each chapter; the division of the New Testament into chapters having been made in the dark ages, and very incorrectly; often separating things that are closely joined, and joining those that are entirely distinct from each other.

12. In the language of the sacred writings, we may observe the utmost depth, together with the utmost ease. All the elegancies of human composures sink into nothing before it: God speaks not as man, but as God. His thoughts are very deep: and thence his words are of inexhaustible virtue. And the language of his messengers also is exact in the highest degree: for the words which were given them accurately answered the impression made upon their minds: and hence Luther says, "Divinity is nothing but a grammar of the language of the Holy Ghost." To understand this thoroughly, we should observe the emphasis which lies on every word; the holy affections expressed thereby, and the tempers shown by every writer. But how little are these, the latter especially, regarded? Though they are wonderfully diffused through the whole New Testament, and are in truth a continued commendation of him who acts, or speaks, or writes.

13. The New Testament is all those sacred writings in which the New Testament or covenant is described. The former part of this contains the writings of the evangelists and apostles: the latter, the Revelation of Jesus Christ. In the former is, first, the history of Jesus Christ, from his coming in the flesh to his ascension into heaven; then the institution and history of the Christian Church, from the time of his ascension. The Revelation delivers what is to be, with regard to Christ, the Church, and the universe, till the consummation of all things. January 4, 1754.